Im November waren wir ja im hohen Norden, wo wir meinem neuen Neffen einen Besuch abgestattet haben (und dem Rest seiner Familie selbstverstĂ€ndlich auch đ – seine Schwester bekam seinerzeit das traumhafte Kuschel-Pony)
In November we went up north, where we paid a visit to my new little nephew (and the rest of his family, obviously đ  – his sister got that lovely pony, remember?)
Neue ErdenbĂŒrger bekommen von mir natĂŒrlich etwas selbstgenĂ€htes!
Meine Nichte bekam seinerzeit zur Geburt eine Spieluhr-Eule Molly, und fĂŒr den kleinen Bruder gab es jetzt ein nigelnagelneuentwickeltes Schnuffeltuchtier (weil ich die nach wie vor groĂartig fĂŒr Babys finde): Puppy Piet!
I love making selfmade (sewn) presents for newborns.
My niece got a musical Molly the owl when she was born; and her little brother now got my supernewlydesigned comforter blankie animal (because these are perfect for little ones): Puppy Piet!
Aus hochwertigem, cremefarbenen Baumwoll-Wirkfrottee mit braunem Fleck aus dem gleichen Material. Mit Sicherheitsaugen und kuscheligem Schnuffeltuchkörper (vorne aus Jersey, hinten aus kuscheligem Sommerfrottee).
The puppy head is made from creme-colored high-quality terry with a brown spot made from the same matrial. I used safety eyes and the blankie-body is made from jersey at the front and cuddly baby terry at the back.
Ich fĂŒr meinen Teil bin ja komplett verliebt.
I’m so in love with this little fellow!
Und ihr? GefÀllt er Euch?
Falls ja, hab ich gute Neuigkeiten: Ihr könnt auch einen nÀhen!
das Ebook ist nĂ€mlich soeben in meinen Shop gewandert đ
How about you? do you like him?
If so, I’ve got good news for you: the sewing pattern and instructions (in German) just moved into my shop đ
0 Kommentare