Ich hatte ja (zumindest auf facebook) bereits dazu vorgewarnt, dass es hier in regelmäßigen Abständen so einiges an Rainbow-Kleidungsstücken zu sehen geben wird – ich war ja nämlich kürzlich recht erfolgreich, bei der Stoffjagd nach diesen limitierten Schätzchen.
Ein Glück, denn es war meine erste Teilnahme an an dieser Art des Stoffkaufs – mit dem Warten auf das Auftauchen im Onlineshop, dem Stürzen zum PC nach dem Erhalt der Info dass der Stoff online ist, dem Fluchen vor’m Rechner und dem Verwenden unterschiedlicher Browser, um die Chancen zu erhöhen, durchzukommen. Mit dem Daumendrücken, dass in den Warenkorb gelegtes dann nach ewigem Laden auch noch im Warenkorb ist, wenn man es zur Kasse geschafft hat.
Es war mein erstes Mal…und eins sage ich Euch: Diese Art Psychostress und Nervenkrieg mit Serverzusammenbrüchen und allem, was (warum auch immer und leider) dazu zu gehören scheint, findet in Zukunft (wie ja in der Vergangenheit vor dem hier beschriebenen Event ja auch) ohne mich statt. Ich ertrage das nicht. Und – bei allem Respekt: ich finde, das ist komplett krank.
Jedenfalls bin ich jetzt stolze Besitzerin, unter anderem, der Stoffwelten EP „NEW RAINBOW hearts girl“ 🙂
I think I remember warning you (at least on facebook) that there would be quite a few rainbow-clothes here from time to time, since I was so very successful in the hunt for these little treasures.
Luckily, that is. Because it was the first time I took part in this kind of fabric hunt, including everything from the eager waiting for the fabric to go online, to jumping to the computer the second the information gets out that it is online. From cursing in front of the computer, using different browsers in order to enlarge the chances of getting at least one order through, to keeping your fingers crossed that what you’ve placed in your basket will still be there once you’ve finally made it to check-out…
It was my first time… and I’ll tell you this:
This kind of mental stress with servers crashing, people freaking out and all the other things that (for what reason ever, unfortunately) appear to belong to it, will have to take place without me in the future (as they have in the past, prior to the described event). I just can’t take it. Seriously.
And, also, quite honestly: I find it totally insane.
Anyway: I am now the proud owner of, amongst others, Stoffwelten’s „NEW RAINBOW hearts girl“ 🙂
Das freut auch das Mädchen des Hauses – denn sie wünschte sich „cuddly pants wie der Bruder sie hat – nur eben aus Herzstoff.
Diesen Wunsch habe ich (wie noch ein paar andere) noch in den letzten Tagen vor dem Urlaub erfüllt und das Resultat ohne Umwege direkt in den Koffer verfrachtet.
– und so kommt es auch, dass Ihr davon trotz des aktuellen, deutschen Dauerregens, nette Fotos im Sonnenschein bekommt 😉
The girl of the house is extremely pleased with this fact, because she desperately wanted a pair of cuddly pants like her brother has – only with hearts.
I fulfilled this wish (and a few others) only a few days before our vacation and the result went directly into the suitcase…
..which is why you get to see some pretty sunshine pics of them in spite of the current nasty weather in Germany 😉
Schnitt ist, wie schon beim Bruder, eine Art stark abgewandelte Luck*ees (also eigentlich keine Luck*ees mehr) – vor allem mit deutlich weniger Stoffbreite im Hüftbereich und höherem Schritt.
The pattern – just as was the case for her brother’s pants – is kind of a strongly modified Luck*ees (basically its not a Luck*ees anymore). Mainly there is a lot less fabric width around the hips and a higher crotch.
Das Mädchen hat die Hose so gerne, dass sie tatsächlich im Urlaub nicht in den Wäschekorb durfte (man kann sie durch die Bündchen auch schön hochziehen und als Shorts tragen). Glaubt mir: die Farben waren am Ende des Urlaubs kaum noch erkennbar 😀
The little girl loves her new pants so much, she actually refused to put them in the wash basket throughout our vacation (you can pull them up and wear them like shorts thanks to its cuffs). Believe me: you could hardly tell the colors by the end of our trip 😀
„Nicht die letzte ihrer Art“ steht auch hier folglich schon fest.
„Not the last of its kind“, for sure.